View Full Version : Magdu Mariam

Calum Cille
10-04-2009, 02:07 PM
Would anyone be willing to provide me with a literal translation of Magdu Mariam? I already know the English version but I'd like to know exactly what the Arabic says. God bless.

10-04-2009, 11:56 PM
Welcomt to the forum
Calum Cille
do you mean this song ?
مجد مريم مجد مريم يتعظم
في المشارق والغروب

كرموها عظموها
ملكوها في القلوب

قد تلألأت وتعالت

ما لنورها غروب

وهي قالت حين نالت
فلتطوبني الشعوب

قد رآها واصطفاها

رب كل العالمين

ووقاها مذ براها
كل محظور يشين

هي رجاكم في شقاكم

فاسمعوا يا خاطئين

لا تخافوا أن توافوا
لحماها طالبين

هي تعرف وهي توصف

إنها ملجأ جزيل

فاقصدوها تجدوها
لمعونتكم تميل

اذكرينا و أنظرينا

نظر الأم للبنين

واقبلينا واجعلينا
بين صف العابدين

انجدينا و أرشدينا

نحو صدق الاعتقاد

وامنحينا تربحينا
لإبنك حسن الوداد

لا تملي أن تصلي

في رجوع الخاطئين

علميهم و أرشديهم
إنك الملجأ الأمين

ثم نسأل أن نؤهل

لسعادة الختام

Calum Cille
20-04-2009, 02:22 PM
Thank you for the welcome, servant5, and thank you for those words and the youtube reference. Yes, that is the lyric that I'd like translated word for word to help me understand the Arabic. (The English version of it is not a literal translation.)

21-04-2009, 01:04 AM
Kindly type the English translation you have and we will compare it and correct it.

Calum Cille
22-04-2009, 08:37 AM
I don't have a translation but these English words are quite well known.

1.Hail to Mary, Mother of God
From sunrise to sunset / Everywhere you see the sun
Magnify her, Glorify her
Put her always in your heart

2.She has born unto us
The Savior of the world
He came and, Saved our souls
And forgave us our sins

3.She’s the lady and the virgin
Our queen in heaven
She’s above the cherubim
And praised by the seraphim

4.She is famous and well known
As the best shelter to rest
Try her and, You will find that
For your help, She’s always there

5.Please O Mary, Pray for us
And the sinners to return
Teach us and, Guide all of us
For you are the faithful saint