منتدي منظمة أقباط الولايات المتحدة

منتدي منظمة أقباط الولايات المتحدة (http://www.copts.net/forum/index.php)
-   المنتدى العام (http://www.copts.net/forum/forumdisplay.php?f=3)
-   -   هل الأسماء تترجم؟؟؟؟ الله تترجم بالإنجليزية Allah وليس God (http://www.copts.net/forum/showthread.php?t=36331)

knowjesus_knowlove 18-02-2004 01:27 PM

هل الأسماء تترجم؟؟؟؟ الله تترجم بالإنجليزية Allah وليس God
 
[QUOTE=God_is_one;25408]السلام على من عبد الله وحده و لم يعبد البشر من دون الله
[/QUOTE]



يا أخ God_is_one...


هل الأسماء تترجم؟؟؟؟
لماذا تترجم إسم إله القمر المسمى الله إلى كلمة God والتى تعنى الإله الحقيقى...

أنت كمسلم تعبد إله إسمه ALLAH بالإنجليزية وليس GOD

God_is_one 18-02-2004 06:14 PM

السلام على من اتبع الهدى و لم يعبد بشرا دخل الحمام من دون الله
اولا : ملاحظتي الاولى على خفة دمكم الشديدة و الجرآة التي لديكم في الحديث عن الاسلام هنا
(طبعا في الحياة الطبيعية لو كنتم عايشين في مصر لا تجراون على الحديث عن الاسلام بهذه الطريقة
و الا كان الناس المسلمين مسحم بيكم ارض مصر )
فهذا يدل على شخصياتكم الواطيه بصراحة يعني و جبنكم الشديد و نكركم لجميل المسلمين الذين حتى الآن
لم يطردوكم من بلدنا الاسلامية العزيزة مصر
ثانيا:انا احترم رد المدعو نو جيسس نو لوف knowjesus_knowlove

يا knowjesus_knowlove
اتقي الله الذي خلقك من عدم و لا تجادل بالباطل لتدحض به الحق و انت تعلم انه باطل
و لا تردد خرافات الاجانب الذين لا يعلمون اللغة العربية
و انجيلكم العربي كله لفظ الجلالة و الله تعنيGOd بالعربية و انت تعلم هذا
اذا كان لا يعجبك لفظ الجلالة الذي هو الله
فاحرق انجيلك
اما حكاية باباكم برسوم فكانت قضية كبيرة في امن الدولة و انت تعلم مدى كانت الفضيحة في مصر ان كنت تعيش بها
اما الشيخ الشعراوي فالصراحة كلامك من السذاجة و التفاهة ان لا يجدر بي الرد عليه
اسلمو تسلموا
و ان الدين عند الله الاسلام
و السلام على من عبد الله وحده

knowjesus_knowlove 18-02-2004 06:39 PM

هدى أعصابك ياعزيزى...
كما تعلم ياأخى أن الكتاب المقدس مترجم عن العبرية واليونانية والأرامية...
وبالطبع عندما تم ترجمته إلى العربية لم يجد المترجمون أى كلمة أخرى لمعنى الإله إلا كلمة الله...
ولكن وحسب مايقوله التاريخ فإن الله أو الآه هو إله القمر عند العرب ويمكنك قراءة هذا الرابط حتى تتأكد...
Allah - the Moon god… [url]http://www.biblebelievers.org.au/moongod.htm[/url]


نعم هناك خطأ فى ترجمة الإسم فقط وكان يجب أن يكون إسمه إلوهيم..يهوة
الإله الحقيقى...
وهذا الرابط علشان تعرف الفرق بين الله وإلوهيم
[url]http://www.islamreview.com/arabicsection/articles/ar_article_5.htm#3[/url]

God_is_one 18-02-2004 07:04 PM

انا احترم طريقتك في الحوار يا knowjesus_knowlove
اول شيء .... لا يوجد اي دليل علمي حقيقي على ما تقول ...الله هو لفظ الجلالة الذي هو مشتق من كلمة "اله"
اله=god in english
الله=GOd
انا لا ادري من اين تاتي بمعلوماتك المغلوطه
و لكن اوؤكد لك يا عزيزي انك مخطيء تماما
و اختيار المسيحيين في انجيلكم للفظ الجلالة الله هو اكبر دليل على صحة كلامي و خطأ كلامك
و لو سمحت هل تستطيع ان تقول لي ما معنى GOd بالعربية ؟
و بالمناسبة يهوه ليست اسم ....يهوه بالعبري تعني TheLord
فهي ليست اسم للمولى عز و جل
و لو تريد مناظرة في هذا الموضوع على الرحب و السعة :)))))
و الاسم الاصلي للاله الواحد الاحد الذي لم يلد و لم يولد هو الله
و هو قريب جدا ان لم يكن متماثل مع لفظ الجلالة بالآرامية التي كان عيسى عليه السلام يتكلم بها
"Judaism teaches that while God's name exists in written form, it is too holy to be pronounced. The result has been that, over the last 2000 years, the correct pronunciation has been lost." (Mankind's Search for GOD, p. 225).

و هذا دليل ان الدين الوحيد الذي فيه اسم الله الحقيقي هو الاسلام :)))))

"About 3,500 years ago, God spoke to Moses, saying: 'Thus shall you speak to the Israelites: The LORD [Hebrew: YHWH], the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you: This shall be My name forever, this My appellation for all eternity.' (Exodus 3:15; Psalm 135:13)" (Mankind's Search for GOD, p.225).

"....the four Hebrew consonants YHWH (Yahweh) that in their Latinized form have come to be known over the centuries in English as JEHOVAH." (Mankind's Search for GOD, p.225).

(bay:))

knowjesus_knowlove 18-02-2004 07:14 PM

أعتقد أنك لم تكلف نفسك بقراءة اللينكات التى أعطيتها لك..

ممكن ياعزيزى تكتب لى الشهادة باللغة الإنجليزية؟

God_is_one 18-02-2004 07:49 PM

لقد قراتها يا نو جيسس :)
اول لينك كلام بدون اي دليل علمي
و اللينك الثاني لا يعمل...تاكد من اللينك قبل ان تضعه:)
اما عن قول الشهادة باللغة الانجليزية فمن الممكن ان تترجم بعدة طرق
و لكن اود ان اسمع ترجمتك انت لها يا عزيزي اولا
و ارجو ان تقول لي ماذا تقصد من سؤالك
و انا ارحب بأي نقاش محترم من قبل ال*****
:))))
و لك يا نو جيسس اعطيك هذا اللينك ان كنت تريد ان تعبد الله الذي خلقك :)

[url]http://www.bismikaallahuma.org/Polemics/moongod.htm[/url]

من يقرأ هذا اللينك و لا يعترف بالحق فهو مكابر
و ااشهد ان لا اله الا الله
و ان محمد رسول الله
و ان عيسى ما كان الا عبد الله و رسوله الى بني اسرائيل
:)(bay:))

knowjesus_knowlove 18-02-2004 11:13 PM

المرفقات 1
يعنى أنا كنت على حق لما قلت لك إنك لم تقرأ اللينك...
الرابط يعمل بكفاءة ..ومرة تانية علشان خاطرك
[url]http://www.islamreview.com/arabicsection/articles/ar_article_5.htm#3[/url]

أو إفتح الملف المرفق...

وياريت تترجم لى الشهادة بكل الطرق اللى إنت تعرفها..

God_is_one 18-02-2004 11:25 PM

صدقني يا نو جيسس :) اللينك لا يعمل و انا لا احمل ملفات غريبة
لقد وضعت لك لينك ...اقراها ان كنت تريد ان تعلم الحق
و لقد سالتك ما معنى God بالعربية لم تجب
الا اذا انت عبقري و اخترعت لغة جديدة :)
و عندما تقرا اللينك و تجيب على سؤالي ساجاوبك
فلا فائدة من حديث من طرف واحد
و الله يهديك يا نو جيسس

knowjesus_knowlove 19-02-2004 12:43 PM

خسارة ياعزيزى...
أنت إنسان ذكى و عقلانى ولكن للأسف عنيد...
وهذا العناد سيمنعك عن معرفة الحق وليحررك الحق..
إلوهيم بالعبرية هو إسم علم للإله وليس جمع لكلمة إله...
و كالعادة يبدع شيوخ الإسلام فى لوى عنق الحقيقة وتفعيص الكلمات وعصرها بل وحلبها أحيانا حتى تحقق مقاصدهم فى الضلال والإضلال..
ومنهم هنا فى المنتدى الأخ ستيودنت وهو له باع طويل فى هذا الأمر....

أما عن إجابة سؤالك عن ما معنى God بالعربية فهى...
إله =god in english ( small letter
آلهة= gods
الإله=God وليس الله كما تدعى
ولايمكنك أن تقول Gods (with Capital G

sammy 19-02-2004 12:50 PM

بصراحة الله هو واحد عنده حق للأسباب التالية:

أنا كان اسمى ستيف ولما رحت مصر سمونى جعلص, وقالوا لى هذه هى ترجمة إسمك ومن ساعتها وانا اسمى جعلص, ساعتها ماكنتش عارف يعنى إيه جعلص, لكن الحكاية مشت على ذلك الحال وكل جواباتى من الحكومة المصرية وخلافها معنونة الى جعلص, ورغم إنى للآن لا أعرف لما ستيف تصير جعلص لكن الناس تشاور على وتقول جعلص جه جعلص راح, وحتى لما أكلم حد بالتليفون اضطر اقولله أنا جعلص حتى يتعرف على.

طبعا أتمنى الآن أن أقول للناس أنا ستيف يابقر ولست جعلص, لكن هم يقولون لى ستيف ترجمتها جعلص.

والآن أعلم أن جعلص هذا كان عبيط وأنا لست عبيطا الى هذه الدرجة لكن هم مصممين.
أعمل ايه؟؟؟

طيب ولماذا لا نترجم مريم وجبريل واينشتاين وداروين وهتلر ونابليون (على فكرة نابليون معناها بالعربى قاهر نابولى) وارسطو وسقراط والاسكندر (ذو القرنين الذى اكتشف مغرب الشمس) صلى الله عليه وسلم.

(do:) (do:) (do:)
ستيف ( جعلص).
ملحوظة: لماذا ترجمت الله واحد من الانجليزية للعربية؟؟؟
جواب: لأنه حالة (STATE) وليس اسم علم.

knowjesus_knowlove 19-02-2004 01:32 PM

ياترى ترجمة جعلص ح تبقى كده Go3los or Go'loss ???
(kill:

God_is_one 19-02-2004 04:36 PM

ههههههههههههههههه
الحقيقة انكم دمكم خفيف جدا جدا ...:)
و لكن للاسف ... تعبدون بشر مع الله ... خسارة
لماذا لا تعبدون الله وحده يا شباب ؟:) هداكم الله
اما ترجمة نو جيسس ل GOd
فهي مضحكة للغاية
GOd=الله
the god =الاله
الا اذا كان عندك مصدر لغوي آخر يا نو جيسس غير العربية :)
وانت تعلم انني على حق في هذه النقطة الخاصة باسم الله عز وجل على اقل افتراض :)
و هل تراجعت عن قولك ان يهوه هو اسم الله الحقيقي بعد ان اثبت لك انه يعني theLord و انه ليس اسم ؟:)

B'reshit bara ELOHIM et ha-shama'im, V'et ha-arets.
In the beginning, God created the heavens and the earth.

While Christians will forever speculate on the word "Elohim" (), honest Hebrew speakers would admit that this archaic word for God has a history that is lost to us. The "royal plurality" hypothesis may be a possible explanation for why the word is plural, but this seems to have been unknown to early Hebrew speakers (such as the Jewish missionary who, according to the Kuzari, competed with Muslims and Christians to convert the king of the Khazars in the eighth century). It is difficult however to translate this word to "gods," as the Hebrew text conjugates the verb "to create" in the singular. Regardless, (Elohim) is a plural forum of a more basic root-word for God, (eloh)

However, if one were to find the word (eloh) (alef-lamed-heh) in an in******ion written in paleo-Hebrew, Aramaic, or some sort of Nabatean ******, it could be pronounced numerous ways without the diacritical marks to guide the reader. This letter combination (which can be proncounced alah) is the root for the verb "to swear" or "to take an oath," as well as the verb "to deify" or "to worship", as can be seen as follows:

لماذا تجادل في هذه النقطة الواضحة كشمس النهار يا نو جيسس ؟:)
انا لا اقول لك ..اعترف ان الاسلام حق
و لكن يجب على الاقل ان تعترف اني على حق في هذه النقطة ؟:)
و الدليل ..من انجيلك نفسه ان من ترجمه استخدم الله لفظ الجلالة :)
و لو قلت انه مخطيء ...فلا دليل معك انه مخطيء و الدليل معه هو
اذهب الى من كتب و ترجم انجيلك
و قل له انت مخطيء و عندما يغيرون لفظ الجلالة الذي هو المعنى العربي النقي لله:)
ربما تتحسن حالتك النفسية:)
و للرد على كلمة الوهيم اليك هذا اللينك
[url]http://www.bismikaallahuma.org/God/h-basmalah.htm[/url]

اظن بعد هذا لا يستمر في الجدال الا مكابر :)
و لك ان تتفكر في من خلقك
من هو الهك
هل هو النبي عيسى الذي قال " اني ساصعد الى الهي و الهكم "
ام هو الله خالق الكون و مرسل الانبياء جميعا ؟؟؟
من هو الهك :) هذا هو السؤال يا نو جيسس
و الهادي هو الله
و لا اله الا الله محمد رسول الله

sammy 19-02-2004 05:30 PM

alhey alghafour la taakhuzhu senata wala noum hou elghafour alraheem"

لامؤاخذة أنا سمعت واحد امريكى بيقول الكلام ده ولما سألته قاللى هى جى صلاته لأنه (mouslim wamouheed beallah)

alhamd le god ,wa God akbar. I used translation of allah0

knowjesus_knowlove 19-02-2004 07:52 PM

يا أبو الساااام...
يا ترى إنت فاكر حلقات رجل بستة مليون دولار بتاعة جعلص أوستن؟

(kill:

knowjesus_knowlove 08-08-2010 12:27 AM

مشاركة: هل الأسماء تترجم؟؟؟؟ الله تترجم بالإنجليزية Allah وليس God
 
[center][size="5"]



إنت فين يا أبو الساااام ؟؟؟؟؟

إنت فين ياعم جعلص ؟؟؟؟؟؟




[/size][/center]


جميع الأوقات بتوقيت امريكا. الساعة الآن » 05:36 AM.

Powered by: vBulletin Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.

تـعـريب » منتدي الاقباط