عرض مشاركة مفردة
  #1  
قديم 30-08-2009
الصورة الرمزية لـ Pharo Of Egypt
Pharo Of Egypt Pharo Of Egypt غير متصل
Gold User
 
تاريخ التّسجيل: May 2003
الإقامة: USA
المشاركات: 2,497
Pharo Of Egypt is on a distinguished road
lol ألحق يا رسول اللات: جمال البنا يطالب بترجمة القرآن للغة العامية



خاص الأقباط متحدون
على خلفية تصريحات صحفية كان قد أدلى بها عالم المصريات الراحل "مُحسن لـُطفي السيد" مُطالِبًا بضرورة ترجمة القرآن الكريم إلى اللغة العربية العامية ليتمكن عامة الناس من فهمه بعيدًا عن تعقيدات اللغة العربية، وحتى لا يتأثر العامة ببعض التفسيرات التي يُلقيها على مسامعهم شيوخ التطرف.

قال المُفكر الإسلامي الكبير جمال البنا في تصريح خاص لـ "الأقباط مُتحدون": أن الفكرة نفسها جميلة ولكنها صعبة، مؤكدًا على أن شرح القرآن الكريم للعامة بواسطة مجموعة من شيوخ العلماء المشهود لهم بعيدًا عن شيوخ الفضائيات وبتوع الذقون -الذين عقولهم في ذقونهم- أفضل من ترجمتـُه للعامية.

وأضاف: أن القرآن لا يُترجم ولا يُغـيّر أبدًا لأنه مثل الموسيقى بالضبط، والناحية الفنية فيه عالية جدًا، وقال البنا أنه لا توجد فائدة من أي شيء طالما أن البلد أمية وجاهلة، مُبديًا تخوفه من قيام مجموعة من شيوخ الفضائيات بوضع تفسيرات تتناسب مع أفكارهم وميولهم وفرض هذه التفسيرات على العامة من الناس لو طبقت هذه الفكرة.

وأوضح البنا أن المشكلة ليست في القرآن بل في الذين يشرحون القرآن، قال: بدلاً من ترجمة القرآن إلى العامية من الأفضل القضاء على الأمية والجهالة بصفة عامة، ورفع مستوى فهم البُسطاء للقرآن الكريم عن طريق استبعاد شيوخ الفضائيات الذين اعتبرهم أعداء القرآن في حقيقة الحال لأنهم بيتاجروا بالقرآن وبيكسبوا -على حد قوله-.



----------------------------------------------------------------------
تعليق: يا ترى أزاى هايترجموا للعامية هذه الاية القرعانية: "و مريم بنت عمران التى أحصنت فرجها فنفخنا فيه من روحنا"

يا لهوى يالهوى - أزاى بس؟ ده ها يتحول إلى كتاب جنسى و قباحة - أكس ريتد يعنى
يا شماتة أبلة ظاظا فيكم يا مسلمين

آخر تعديل بواسطة Pharo Of Egypt ، 30-08-2009 الساعة 10:40 AM
الرد مع إقتباس