إقتباس:
المشاركة الأصلية بواسطة Pharo Of Egypt
قصيدة رائعة يا K.K. يبدوا أن جو موزمبيق ألهمك لهذه الدرر.
أوافق الأخ كيرو فى أستخدام هذه الموهبة فى خدمة مدارس الأحد .. بس تكتبها باللغة الموزمبيقية
برافو وفى أنتظار المزيد
تحياتى
|
فعلا يا فرعون يا أخويا...اللى ألهمنى هو أننى رأيت القرود الموجودة هنا و هم يرجمون قردة أنثى لأنها زنت.... فلما سألتهم باللغة الموزمبيقية لماذا يفعلون ذلك ...ردوا بأنهم من القردة المسلمين وأنهم يطبقون الشريعة الإسلامية
وأنت كمان ياريت تقول لى إيه المقطع اللى عجبك فى القصيدة
عن نفسى أنا عاجبنى جدا هذا المقطع...
تَبِعَ الحِمارُ مُحمداً ... فعَلاََ النَهيقُ فوقَ المآذنِ وقتَ الصَـــــــــــــــــــــلاه
و مِن وقتِها بَدَأَ رَفْسُ التابعين ... و ضَجيجُ رَعَــــــــــــــــــــــــــــــــاياه
ولن يتوقف نَهيقهُم ... إلا إذا سَمَحَ الرْبُ الحَقيقىُ الإلــــــــــــــــــــــــــــه