عرض مشاركة مفردة
  #1  
قديم 27-09-2006
ebn alnour ebn alnour غير متصل
Registered User
 
تاريخ التّسجيل: Sep 2006
المشاركات: 29
ebn alnour is on a distinguished road
بعد تنصير 10الاف

بعد اعتناق 10 الاف بربرى جزائرى قامت السلطات الجزائريه بترجمة القران الى اللغه الامازيغيه .
كشفت وزارة الشؤون الدينية الجزائرية امس الثلاثاء أنها انتهت من ترجمة القرآن الي اللغة الأمازيغية التي يتحدث بها السكان البربر المنتشرون خاصة بمنطقة القبائل شرقي البلاد وأنها ستبدأ في طبع نسخ منه وتوزيعها عليهم.
وقال محمد ايدير مشنان مدير التعليم القرآني في الوزارة ان هذه الخطوة تعتبر عملا حضاريا ووطنيا وله أهميته الدينية والاجتماعية مشيرا الي أن الترجمة تتم حاليا بالأحرف اللاتينية وحروف تيفيناغ التي يكتب بها البربر.
وأكد أن المشروع الثاني يخص ترجمة القرآن الي الأمازيغية ولكن بالخط العربي.
وكان تنامي ظاهرة التنصير في منطقة القبائل ذات الأغلبية البربرية أثار جدلا سياسيا واجتماعيا وصل الي البرلمان، كما تم تناول الظاهرة في ملتقيات وندوات بالجزائر، قدمت فيها أرقاما مذهلة لعدد المتنصرين خاصة في أوساط الشباب.
وحذر العديد من العاملين في المجتمع المدني والجمعيات الأهلية من نشاط مشبوه ومركز تقوم به الكنيسة الأنغليكانية باتجاه الشباب في منطقة القبائل، حيث تقدم اغراءات وتستعمل وسائل ضخمة مادية واعلامية
السؤال قبل ترجمة القران وتتوزيعه هولاء من يحاسب عليهم وهم كانو مسلمين ازاى ولا بالفطره او بالوراثه ولا رسول السلام آتى لقوم دون الأخر وهذا هو العدل فى القرن الواحد وعشرون وهناك من لايعلم شى عن دينه الاسلام ولايحركوا ساكنآ اللا بعد تنصير 10 الاف جزائرى فى يوم واحد
الغير مستطاع عند الناس مستطاع عند الله
الرد مع إقتباس